Asian Ideographic Vocabulary Lesson...
Noah Smith: on 義は山嶽より重く死は鴻毛より軽しと心得よ:
@delong I believe the original version is 義は山嶽より重く死は鴻毛より軽しと心得よ, though it's kind of antiquated grammar.
— Noah Smith (@Noahpinion) September 10, 2016
After binge-watching Firefly on Transcontinental airplane flights, I feel it's kinda sad that Asian ideographs aren't incorporated into my writing... A beginning:
- Imperial Security Zone (i.e., "Forbidden City"--Zijincheng, ([Purple/Polaris/Celestial/Imperial]-Security-[city/city wall/enclosed area]) :: 紫禁城
- Duty is heavier than a mountain; death is lighter than a feather :: 義は山嶽より重く死は鴻毛より軽しと心得よ
- Mobile Force (Kidō Butai) :: 機動部隊
- San Francisco :: 舊金山