After this episode of political norm-breaking, thereafter every Roman politico on the make (except for Cicero) drew the obvious conclusion: if you wanted to have a successful career, you needed to have a loyal mob in Rome and a loyal army outside—or be closely allied with somebody who did. And the road to Marius-Sulla-Pompey-Caesar-Brutus-Antony-Octavian was well-paved: Plutarch: Life of Tiberius Gracchus http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Plutarch/Lives/Tiberius_Gracchus*.html: 'This is said to have been the first sedition at Rome, since the abolition of royal power, to end in bloodshed and the death of citizens; the rest though neither trifling nor raised for trifling objects, were settled by mutual concessions, the nobles yielding from fear of the multitude, and the people out of respect for the senate...
...And it was thought that even on this occasion Tiberius would have given way without difficulty had persuasion been brought to bear upon him, and would have yielded still more easily if his assailants had not resorted to wounds and bloodshed; for his adherents numbered not more than three thousand. But the combination against him would seem to have arisen from the hatred and anger of the rich rather than from the pretexts which they alleged; and there is strong proof of this in their lawless and savage treatment of his dead body. For they would not listen to his brother's request that he might take up the body and bury it by night, but threw it into the river along with the other dead.
Nor was this all; they banished some of his friends without a trial and others they arrested and put to death. Among these Diophanes the rhetorician also perished. A certain Caius Villius they shut up in a cage, and then put in vipers and serpents, and in this way killed him.
Blossius of Cumae was brought before the consuls, and when he was asked about what had passed, he admitted that he had done everything at the bidding of Tiberius. Then Nasica said to him,
What, then, if Tiberius had ordered thee to set fire to the Capitol?
Blossius at first replied that Tiberius would not have given such an order; but when the same question was put to him often and by many persons, he said:
If such a man as Tiberius had ordered such a thing, it would also have been right for me to do it; for Tiberius would not have given such an order if it had not been for the interest of the people. Well, then, Blossius was acquitted, and afterwards went to Aristonicus in Asia, and when the cause of Aristonicus was lost, slew himself.
But the senate, trying to conciliate the people now that matters had gone too far, no longer opposed the distribution of the public land, and proposed that the people should elect a commissioner in place of Tiberius. So they took a ballot and elected Publius Crassus, who was a relative of Gracchus; for his daughter Licinia was the wife of Caius Gracchus. And yet Cornelius Nepos says that it was not the daughter of Crassus, but of the Brutus who triumphed over the Lusitanians, whom Caius married; the majority of writers, however, state the matter as I have done.
Moreover, since the people felt bitterly over the death of Tiberius and were clearly awaiting an opportunity for revenge, and since Nasica was already threatened with prosecutions, the senate, fearing for his safety, voted to send him to Asia, although it had no need of him there. For when people met Nasica, they did not try to hide their hatred of him, but grew savage and cried out upon him wherever he chanced to be, calling him an accursed man and a tyrant, who had defiled with the murder of an inviolable and sacred person the holiest and most awe-inspiring of the city's sanctuaries.
And so Nasica stealthily left Italy, although he was bound there by the most important and sacred functions; for he was pontifex maximus. He roamed and wandered about in foreign lands ignominiously, and after a short time ended his life at Pergamum...
I do wonder how exactly I am supposed to read those last sentences: is Nasica's agency here in that he ended his life or that he went to Pergamum. but I have little Latin and less Greek: "οὕτω μὲν ὑπεξῆλθε τῆς Ἰταλίας ὁ Νασικᾶς, καίπερ ἐνδεδεμένος ταῖς μεγίσταις ἱερουργίαις: ἦν γὰρ ὁ μέγιστος καὶ πρῶτος τῶν ἱερέων, ἔξω δὲ ἀλύων καὶ πλανώμενος ἀδόξως οὐ μετὰ πολὺν χρόνον κατέστρεψε περὶ Πέργαμον..."
#history #politics #weekendreading #2020-01-31